With less than a month to go until the launch of Bayonetta 3 on the market, the last thing we expected is to give you news with news for the first and second installments of the trilogy, but here we are. The Umbra Witch we all know has bought a couple of dictionaries Looking ahead to version 1.1.0 of both games and as far as is known, nothing has been added other than new texts.
Bayonetta and its sequel are updated with new languages
As the Big N commented, the 1.1.0 update consists of the addition of traditional Chinese, simplified Chinese and Korean texts. Incidentally they made a point to clarify that they did not take advantage of the opportunity to put dubbing in those languages. This may not affect most of us too much, but we always welcome video games becoming more accessible with open arms.
Be that as it may, we are going to close the news by strongly recommending that you give both Bayonetta and her successor a chance. The writer of this post he was met with a surprise at the timewhich managed to break the prejudices I had at the time towards this PlatinumGames franchise.